Skip to content

Found in translation.Introducción.

febrero 4, 2011

Queridos lectores, los dos miembros de Atanor decidimos publicar este minipost para contarles de un experimento que realizaremos en varias entregas y que se titulará justamente “Found in translation”. La mecánica es la siguiente: cada cierto tiempo (presumiblemente cada semana) yo (Edgar Sandoval) publicaré la traducción al inglés de algún poema en español (aunque el original no haya sido escrito en este idioma) que preferentemente mi co-bloguero no conozca. A partir de ese momento, mi tocayo (Edgar Valdés) tendrá una semana para hacer la traducción al español del poema posteado en inglés. Dos días después, publicaré la versión original en español y veremos qué tanto varíó el texto al transitar de un idioma al otro y regresar. En medio día más aparecerá el primero de estos intentos. ¡¡Veremos qué sucede!!

2 comentarios leave one →
  1. febrero 6, 2011 7:09 pm

    Está entretenido… empiecen!!!

  2. febrero 8, 2011 4:39 pm

    Esperamos muchos comentarios tuyos en este experimento, amiga Tati!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: